Name: Rene Brabazon Raymond
Geboren: 26.12.1906
Gestorben: 06.02.1985
Berufe: Verkäufer, Buchhändler, Schriftsteller
Pseudonyme: J. H. Chase, James L. Dochery, Ambrose Grant, Raymond Marshall
Biografie
1906 in London als Sohn eines Armeeoffiziers geboren, erzogen in der King’s School, Rochester, Kent.
Mit achtzehn Jahren ging er von daheim fort und arbeitete in unterschiedlichen Jobs, ehe er sich entschied, von der Schriftstellerei zu leben.
Nachdem er THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE von James M. Cain gelesen hatte, versuchte sich Chase an Kriminalgeschichten und schrieb 1938 NO ORCHIDS FOR MISS BLANDISH.
Während des 2. Weltkrieges diente er in der Royal Air Force und brachte es bis zum Geschwaderführer.
Von seinen 80 Büchern spielen etliche in den Vereinigten Staaten; das Wissen darüber eignete sich Chase durch Enzyklopädien, Kartenmaterial und umgangssprachliche Wörterbücher an und besuchte nur an zwei Gelegenheiten Miami und New Orleans.
Er starb, bis dahin über fünfzig Jahre mit seiner Frau Sylvia verheiratet, 1985.
Eine interessante Kritik zu NO ORCHIDS FOR MISS BLANDISH lieferte ein Zeitgenosse von Chase – George Orwell. In seinem Essay RAFFLES AND MISS BLANDISH (1944) (Raffles und Miss Blendish in Rache ist sauer, Diogenes Verlag) vergleicht er Chases Roman mit den Geschichten um den Einbrecher Raffles. Und übt heftige Kritik an NO ORCHIDS FOR MISS BLANDISH.
Rezensionen
Bibliografie
Deutscher Titel | Originaltitel | Jahr |
Keine Orchideen für Miss Blandish | No Orchids for Miss Blandish | 1939 |
Palmetto – Dumme sterben nicht aus | The Dead Stay Dumb | 1939 |
Bedarf gedeckt | He Won’t Need it now | 1939 |
Die anderen sind tot … | Twelve Chinks and a Woman | 1940 |
Ein Ticket für die Todeszelle (Nach Mitternacht) | Lady, here’s your Wreath | 1940 |
– | Get a Load of this | 1941 |
Miss Callaghan muß trauer tragen (… dann knackte es und der Strom summte) | Miss Callaghan comes to Grief | 1941 |
Wilder Zauber (Blondine unter Banditen) | Miss Shumway Waves a Hand | 1944 |
Hallo, is da jemand? | Just the Way it is | 1944 |
Eva | Eve | 1945 |
Ein Schlummertrunk vom Boss (Der Sarg mit dem doppelten Boden) | I’ll get You for This | 1946 |
– | Blonde’s Requiem | 1946 |
Leichen sind lästig | Make the Corpse Walk | 1946 |
– | Last Page | 1946 |
Satan in Satin | More Deadly than the Male | 1946 |
Nicht mein Bier | No Business of Mine | 1947 |
Das Fleisch der Orchidee (Die Erbschaft der Carol Blandish / Ein Grab voll roter Orchideen) | The Flesh of the Orchid | 1948 |
Make-up für eine Somnabule | You never know with Women | 1949 |
– | Trusted like a Fox | 1948 |
Ein Hauch von Gewalt | The Paw in the Bottle | 1949 |
Tote sind einsam | You’re Lonely when You’re Dead | 1949 |
Jeff Barratts Ratten | Figure it out for Yourself | 1950 |
Die Katze im Sack | Lay here among the Lilies | 1950 |
Gesucht wird: Mallroy | Mallroy | 1950 |
Sareks Sore | In a Vain Shadow | 1951 |
Ein Grab für zwei | But a Short Time to Live | 1951 |
Der Ring der Bogenschützen | Why Pick on me | 1951 |
Geld stinkt nicht | Strictly for Cash | 1951 |
Er schwieg bis zuletzt | The fast Buck | 1952 |
Millionentanz (Strich durch die Rechnung) | The Double Shuffle | 1952 |
Der scharlachrote Mund | The Wary Transgressor | 1952 |
Der Mann mit dem blauen Gesicht | The Things Men do | 1953 |
Der Schlächter von Dead End | This Way for a Shroud | 1953 |
Auge um Auge | I’ll bury my Dead | 1953 |
Alibi auf Tonband | The Sucker Punch | 1954 |
Mord am Canale Grande | Mission to Venice | 1954 |
Stier bei den Hörnern | Tiger by the Tail | 1954 |
Tote Reden nicht | Safer Dead | 1954 |
Zu hoch hinaus | You’ve got it Coming | 1955 |
Zahl oder stirb | Mission to Siemna | 1955 |
– | The Pickup | 1955 |
– | Ruthless | 1955 |
Die Kanaille | You find Him, I’ll fix Him | 1956 |
Man muss für alles zahlen | There’s always a Price Tag | 1956 |
Ängstlich sind die Schuldigen / Nur Streichhölzer | The Guilty are Afraid | 1957 |
– | Never trust a Women | 1957 |
Dame mit beschränkter Haftung | Hit and Run | 1958 |
Gemeingefährlich | Not Safe to be Free | 1958 |
Plötzlich und unerwartet | Shock Treatment | 1959 |
An einem Freitag um halb Zwölf | The World in my Pocket | 1959 |
Was ist besser als Geld? | What’s better than Money | 1960 |
Rasthaus des Teufels | Come Easy – Go Easy | 1960 |
Dumme sterben nicht aus | Just another Sucker | 1961 |
Lotosblüten für Miss Quon | A Lotus for Miss Quon | 1961 |
Lohngelder für Pittsville | I would rather stay Poor | 1962 |
Ein Sarg aus Hongkong | A Coffin from Hongkong | 1962 |
Keine Versicherung gegen Mord | Tell it to the Birds | 1963 |
Kein Tag wie jeder andere | On bright Summer Morning | 1963 |
Wenn der Film reißt | The Soft Centre | 1964 |
Der Mini-Killer | The Way the Cookie Crumbles | 1965 |
Nach Gebrauch vernichten | This is for Real | 1967 |
Cade | Cade | 1966 |
Schwarze Perle aus Peking | You have youself a deal | 1966 |
Es tut nicht weh, Baby | Well now, my Pretty | 1967 |
Einmal Prag und zurück | Have this one on Me | 1967 |
Brillanten für die Bestie | An Ear to the Ground | 1968 |
Die Todespille | Believed Violent | 1968 |
Geier sind geduldig | The Vulture is a patient Bird | 1969 |
Süßes Parfüm Gold | The Whiff of Money | 1969 |
Jacht der Toten | There’s a Hippie on the Highway | 1970 |
Nett wie ein Loch im Kopf | Like a Hole in the Head | 1970 |
Falls Sie ihr Leben lieben … | Want to Stay Alive? | 1971 |
Noch ein As im Ärmel | An Ace up my Sleeve | 1971 |
Gut geplant ist halb gemordet | Just a Matter of Time | 1972 |
– | You’re dead without Money | 1972 |
Der Tod klopft an die Tür | Knock, knock! Who’s there? | 1973 |
Tödlicher Tapetenwechsel | Have a Change of Scene | 1973 |
– | Three of Spades | 1974 |
Absturz im Paradies | So what happens to Me? | 1974 |
Wo soll ein Goldfisch sich verstecken? | Goldfish have no Hiding Place | 1974 |
– | The Joker in the Pack | 1975 |
Hurrikan der Leidenschaft | Belive this, You’ll believe Anything | 1975 |
Sei so gut und stirb | Do me a Favour – Drop Dead | 1976 |
Vier Asse auf einmal | I hold the four Aces | 1977 |
– | My Laugh comes last | 1977 |
– | Meet Mark Girland | 1977 |
Gleich bist Du eine Leiche | Consider Youself Dead | 1978 |
Einmal zuviel geheiratet | A Can of Worms | 1979 |
Einen Kopf kürzer | You must be Kidding | 1979 |
Ein Double für die Falle | You can say that again | 1980 |
Trau keinem Schurken | Try this one for Size | 1980 |
Was steckt hinterm Feigenblatt? | Hand me a Fig-Leaf | 1981 |
Schöner Abend für Ganoven | Have a nice Night | 1982 |
Jagt den Killer | We’ll share a double Funeral | 1982 |
– | Not my Thing | 1983 |
Zahltag | Hit them where it Hurts | 1984 |
– | Meet Helga Rolfe | 1984 |